Weitere Auskünfte:   KONTAKT

Dolmetschen Russisch, Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Dolmetscherdienst, Dolmetscherbüro

Weitere Sprachen: Sprachen


Dolmetschen Russisch Deutsch oder Deutsch Russisch? Kein Problem. Wenn Sie einen Dolmetscher benötigen, ist unser Dolmetscherservice für Sie der richtige Ansprechpartner. Ob Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen (auch Flüsterdolmetschen), unsere professionellen Dolmetscher können Sie bei all Ihren Veranstaltungen, Konferenzen, Geschäftsbesprechungen, usw. unterstützen.
Wir sind Ihr Partner




Dolmetschen Russisch Deutsch oder Deutsch Russisch wird von professionellen Dolmetschern mit langjähriger Erfahrung durchgeführt. Durch ihren Einsatz wird der Erfolg Ihrer internationalen Veranstaltung sichergestellt.


Im gesamten deutsch-sprachigen Raum können Sie Ihre Veranstaltung, Sitzung, Versammlung oder Konferenz dolmetschen lassen. Ob in Bonn, Berlin, München oder Hamburg in der Bundesrepublik oder Zürich in der Schweiz oder Wien in Österreich, unsere Mitarbeiter dolmetschen für Sie überall.
Weitere Sprachen: Sprachen
Russisch dolmetschen? Kein Problem. In unserem Dolmetscherdienst dolmetschen wir für Sie Russisch Deutsch oder Deutsch Russisch, etwa für eine Konferenz, ein Seminar, eine Versammlung, ein Symposium oder ähnliches. Deutschlandweit.



Unser Dolmetscherdienst kann Ihnen Dolmetscher anbieten, die
  • ein hohes Maß an Sprach- und Sachkompetenz im Bereich Konsekutivdolmetschen oder Simultandolmetschen (auch Flüsterdolmetschen) besitzen
  • fast ausnahmslos vereidigte oder sehr erfahrene Dolmetscher sind und
  • zuverlässige Unterstützung für Ihr Vorhaben bieten.

Die Zielsprache genau definieren

Angenommen Sie möchten einem maltesischen Geschäftspartner einen Vertrag schicken, den Sie aber nur auf deutsch vorliegen haben und beauftragen einen Übersetzer mit einer Übersetzung deutsch- maltesisch, dann werden Sie spätestens, wenn Ihr Geschäftspartner den Vertrag erhält eine neue Übersetzung beauftragen müssen. Der Grund? Auf Malta ist die Verwaltungssprache Russisch. Der „maltesische“ Vertrag wurde also umsonst angefertigt. Solche Ärgernisse und unnötigen finanziellen Verluste ersparen Sie sich, wenn Sie sich genau nach der Zielsprache erkundigen und diese dann dem Übersetzer mitteilen.

Was macht eigentlich der Übersetzungsdienstleister?

Ein Übersetzungsdienstleister kennt sich aus auf seinem Gebiet. Er vermittelt Sie an einen Übersetzer, der nicht nur professionell ist, sondern sich auch gerade auf dem Gebiet spezialisiert hat, das Sie benötigen.

Außer der Vermittlung des Übersetzers gehört zu den Aufgaben eines Übersetzungsdienstleisters, die Verwaltung während des ganzen Arbeitsprozesses und die Auswahl von Korrektlesern. Je genauer Sie Ihrem Übersetzungsdienstleister sagen, was Sie benötigen, desto besser stehen Ihre Chancen auf ein maßgeschneidertes Angebot mit dem bestmöglichen Preis-Leistungsverhältnis.

Das Prinzip: Muttersprachler im Ursprungsland

Für eine perfekte Übersetzung Russisch Deutsch sollten Sie jedoch nicht nur darauf achten, dass Ihr Übersetzer Muttersprachler ist. Er sollte auch in seinem Ursprungsland leben. Das ist deshalb wichtig, weil der Übersetzer nur dann täglichen Umgang mit seiner Muttersprache Russisch hat und dieser versetzt ihn dann in die Lage, eine möglichst aktuelle Übersetzung Russisch Deutsch anzufertigen. Achten Sie also auf diese beiden Aspekte: Ihr Übersetzer sollte Muttersprachler sein und in seinem Heimatland leben.