Suchen Sie einen Übersetzer für diverse Sprachen wie z.B. Portugiesisch, Russisch, Türkisch, Japanisch, Chinesisch oder auch Lingala und Urdu?
Dann sind Sie hier genau richtig!

Hier einige interessante Seiten im Internet für Sie:

Für alle Hinweise auf Websites, die von dieser Seite aus führen, gilt: Wir möchten ausdrücklich betonen, dass wir keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte dieser Webseiten haben. Aus diesem Grunde distanzieren wir uns hiermit ausdrücklich von allen Inhalten dieser Seiten auf die wir hinweisen und machen uns ihre Inhalte nicht zu Eigen. Diese Erklärung gilt für alle Verbindungen zu externen Webseiten und für alle Inhalte dieser Seiten. Wir distanzieren uns hiermit ausdrücklich von den Inhalten in Internetauftritten auf die wir hinweisen, die nicht vom unseren Übersetzungsbüro in Tübingen erzeugt wurden.


ueb1 Links ueb2 ueb3 ueb4 ueb5 ueb6 Übersetzung Deutsch Englisch Übersetzung Englisch Deutsch


Griechisch Deutsch Übersetzungen Arabisch Übersetzungen Dolmetscher Deutsch Norwegisch Übersetzungen Überstezungen Griechisch Deutsch Dolmetscherdienste Deutsch Bulgarisch Übersetzungsdienst Griechisch Deutsch



Akademiker können auch professionell übersetzen, oder?

Wenn Sie nach einem Übersetzer suchen, liegt die Möglichkeit nahe, bei einer ortsansässigen Sprachschule oder gar Universität nach einer Übersetzung zu fragen. Es sollte Ihnen allerdings klar sein, dass Sie es in diesem Fall nicht mit professionellen Übersetzern, sondern Wissenschaftlern und Lehrern zu tun haben. Beiden mangelt es an Erfahrungswerten und diese sind für eine Übersetzung von großer Bedeutung. Sollten Sie die Übersetzung nur inhouse  benötigen, können Sie natürlich ohne Vorbehalte auf die unprofessionelle Übersetzung eines Akademikers ohne Übersetzerausbildung zurückgreifen.

Was lange währt….

Nicht nur Ihr Übersetzer freut sich, wenn Sie wieder auf seine Dienste zurückgreifen. Auch Ihr Unternehmen profitiert von einem Übersetzer, der Sie bereits kennt und weiß, auf welche Dinge Sie besonderen Wert legen. Je länger Sie einen Übersetzer kennen, desto reibungsloser, schneller und damit günstiger wird der Ablauf der Übersetzungen sein.

Wichtige Informationen für den Übersetzer

Natürlich muss der Übersetzer in der Lage sein, einen Text ohne weitere Zusatzinformation zu übersetzen. Sie als Kunde wollen nun aber nicht nur eine korrekte, sondern auch perfekt passende Übersetzung. Dazu sollten Sie dem Übersetzer unbedingt den Verwendungszweck der Übersetzung mitteilen. Der Text für eine Homepage unterscheidet sich im Sprachstil doch gewaltig von einem gerichtlichen Urteil. Eine Übersetzung für innerbetriebliche Zwecke muss nicht ganz so oft überarbeitet werden, wie eine Übersetzung, die für die Öffentlichkeit bestimmt ist. Ein erfahrener Übersetzer wird Sie daher auch immer selbst um die Mitteilung des Verwendungszweckes bitten.